Тема: Простая История (рассказ школьного экспоната)

Цель: узнать содержание документа на немецком языке из школьного музея

Задачи личностного развития:

- расширить общий и филологический кругозор учащихся;

- содействовать развитию навыков и умений работать в команде;

- воспитывать осознанное понимание истории своего народа и уважение к простым людям, жившим в историческую эпоху

Форма: музейный урок

Направленность  мероприятия: информационно-пропагандистская

Метод: личностно ориентированный коммуникативно -  когнитивный

Место проведения: кабинет немецкого языка

ГУО «Средняя школа №4 г. Лиды»

Учащиеся 7 «Б» класса

Учитель немецкого языка Кожанова И.В.

2015/2016 уч. год

 

  1. Изучаем фотокопии музейного экспоната «Аусвайс»

  1. Планируем работу, намечаем сроки выполнения работы

 

      3. Знакомимся с  историей Германии (1939-1944г.г.), составляем глоссарий

 

  1. Документ, 2 и 3 листы

 

  1. Документ, 1 лист

 

  1. Документ, 4 лист

 

  1. Работаем над переводом

Описание и перевод документа на русский язык

Первый лист

Область  Белосток

Личное удостоверение/удостоверение личности/Пропуск

Личный номер Т.299

В правом нижнем углу № 0229/1114

В центре листа: орёл и свастика

 

 

Второй лист

Фамилия

Тумилевич

Урождённая

Юровская /Журавская

Имя

Стефания

Год рождения

1872

Место рождения

деревня Речица предположительно

Место проживания

деревня Речица

Область /округ

Гродно

Род занятий

домашняя хозяйка

Национальность

белоруска

Вероисповедание

православная

Национальность на 1939 г.

полька

Описание личности

Рост

146

Телосложение

худое

Лицо

узкое

Волосы

тёмные

Глаза

синие

Особые приметы

на правой предположительно руке имеется

предположительно шрам

 

Третий лист

Личный номер Т.299

Личная фотография

Два отпечатка пальцев

ЛИЧНАЯ ПОДПИСЬ  Стефания Тумилевич

Новый Двор  28 марта  1943 г.

(должности  «глава полиции»  и « бургомистр»  зачёркнуты)

Амткомиссар

роспись

 

 

Четвёртый лист

Документ действителен до апреля 1944, выдан амткомиссаром, Новый Двор

 

Второй и третий лист скреплены двумя круглыми печатями (орёл, свастика, Новый  Двор)

 

 

Послесловие

 

Мы перевели документ с немецкого на русский язык: это было несложно.  Но как это было интересно! Мы узнали, как выглядит «Аусвайс», о котором   знаем только из книг, фильмов, рассказов  очевидцев.  Ещё одна страничка истории страны  открылась нам и помогла задуматься… 

Мы знаем,  помним  и гордимся  героическим подвигом своего народа: подвигом армии, партизан, подпольщиков.  Может быть, впервые так осознанно мы задумались (не в кино, не из книжки),  как  бесправно, тяжело, голодно жили люди на оккупированных территориях, под немцами.  Не все ведь были солдатами, партизанами, подпольщиками. Просто были обыкновенными  жителями.  А в городе – фашист: расстреливает, вешает, уничтожает евреев, заставляет работать на себя; голод.  В деревне – староста, полицаи  пьянствуют, лютуют; голод.  Облавы, гетто, машины «душегубки», виселицы, акции по сожжению деревень. Вот, что прочитали мы между строк «Аусвайса».

 Нам трудно представить себя в этих нечеловеческих, рабских  условиях, но нетрудно понять – такая история повториться не должна. Не фашисты разных мастей должны делать историю, а -  люди доброй воли! Мы, дети,  должны об этом  позаботиться  наравне с взрослыми.  Разве не так?

 

Желаем всем мира и добра!